Reading Place
VOA Learning English、VOA Editorialsなどの記事を音読(オーバーラッピング)しています。

Elusive words in gardening(わかりにくい園芸用語)

Elusive words in gardening(わかりにくい園芸用語)

/ Bolting- v. Premature flowering of crops like lettuce and beets that renders them bitter or otherwise lessens their quality.
 英語の説明からはわかりにくかったのですが、薹立ち(とうだち)ということみたいです。下記の動画参照。薹立ちとは、花を咲かせる茎の意味(花茎、かけい)で、花芽がついた茎が伸びた状態のこと。種子に栄養が奪われて玉の生育が悪くなるだけではなく、内部に硬い芯のようなものができて食味が悪くなります。成長しすぎた苗が低温環境にさらされて起こるようです。この場合、花が咲く前に収穫するか、花芽を摘むなどするようです。
www.youtube.com/watch?v=ZZ8rnJ5Xatc

/ Deadheading- v. The practice of removing spent – or dead – flowers from a plant to encourage repeat blooming, prevent self-sowing or simply keep plants looking tidy.
 デッドヘッディングとは、説明通り、枯れた花を摘み取ることのようです。また咲かせるため、自然に種がばらまかれるのを防いだり、単に見栄えよくするために行います。
www.google.com/search?q=deadheading&rl..
learningenglish.voanews.com/a/gardenin..

Comments